Dicionário Histórico-Biográfico da Academia das Ciências de Lisboa

DHB

Abella PeligeroManuelManuel AbellaPedrola (Saragoça), EspanhaSaragoça, EspanhaHistoriador, arquivista e bibliotecário aragonês. Oficial da Secretaria de Estado. Sócio correspondente.

Manuel de Abella era filho Francisco Abella e de Ventura Peligero Bernabé, uma família da baixa nobreza aragonesa. Fez os seus estudos iniciais no Colégio das Escolas Pias de Saragoça indo depois para a Universidade de Saragoça onde estudou Filosofia, Teologia e Jurisprudência. Um ano após assumir o cargo de professor de Filosofia na Universidade de Saragoça, Abella muda-se para Madrid, colocando-se ao serviço do duque de Villahermosa, como bibliotecário, enquanto completava a sua formação em paleografia, numismática e diplomática.

De acordo com Jean Pierre Dedieu, no Dicionário Biográfico Espanhol, a publicação, em 1795, da "Noticia e Plan de un Viaje para reconocer Archivos e Formar la Coleccion Diplomática de Espana" levá-lo-á à realização de várias “viagens literárias” a diversos arquivos e bibliotecas, patrocinadas quer pelo governo, quer pela Real Academia Espanhola e que lhe permitiriam levar a cabo, embora parcialmente, o seu projeto. Em 1802, é eleito académico do número da Real Academia Espanhola no âmbito da qual teve uma contribuição significativa para o Diccionário geográfico-histórico de Espanha que, juntamente com a sua Noticia e Plan, constituíram um arco fundamental na transição de uma história como narrativa por vezes fantasiosa, para uma história baseada na pesquisa de fundos de arquivos e bibliotecas espalhadas por toda a Espanha.

Em 1809, foi nomeado oficial da secretaria da Comissão das Cortes da Junta Governativa tendo desempenhado, entre 1810 e 1811, as funções de secretário do duque de Albuquerque, representante das Cortes no Reino Unido. Entre 1814 e 1815 desempenhou as funções de consul da embaixada espanhola na corte de napolitana, tendo então sido agraciado com a ordem de Carlos III.

Abella foi eleito correspondente da Academia Real das Ciências de Lisboa em 04.02.1810, havendo apenas um registo numa ata segundo o qual, na sessão de 13.10.1810, foi lido um poema seu sobre a tomada de Saragoça. Tratava-se, provavelmente, de uma edição sua de um poema inicialmente escrito em latim por Henry Allen e posteriormente traduzido em castelhano por Joaquín Escriche, Zaragoza sitiada y rendida (1810).

Indice de la Colección de Manuscritos pertenecientes a la Historia de Yndias que escribia Dn. Juan Baptista Muñoz y por su muerte se han hallado en su Libreria: formado de Real Orden com intervention de [...]/ Por Dn Joaquin Tragia e D. Manuel Abella, indivíduos de la Real Academia de História, Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2015 (https://tinyurl.com/mp5mdrzh; Acedido: 28.03.2024); Noticia e Plan de un Viaje para reconocer Archivos e Formar la Coleccion Diplomática de Espana, encargada por el Rey a D. Manuel Abella, Madrid, En la Imprenta Real, 1795; Discorso della Reale Academia Matritense della Storia al desiderato Re Don Fernando VII ...., Madrid, Della Stampería de Sancha, 1815; Allen, Enrique, Zaragoza sitiada y rendida: poema heroico, presentado en los exámenes públicos del Colegio de Winchester día XXIV de mayo de MDCCCX publicado en Londres a nombre de los españoles por Manuel Abella y traducido al verso castellano por Joaquín Escriche, Utiel, s. n., Imprenta de la Junta Superior de Aragón y parte de Castilla, 1811. Processo académico, AH-ACL, PT/ACL/ACL/C/001/1810-02-04/MAP; CUADRADO, A. G. ,“Acerca de um plan de viage de 1795 para reconocer Archivos”, Boletín de la ANABAD, Tomo 49, Nº 2, 1999, 39-56; DEDIEU, Jean Pierre, “Abella Peligro, Manuel” (https://dbe.rah.es/biografias/20127/manuel-de-abella-peligero - acedido a 24.11.2022).José Alberto SilvaEspanholaSócio correspondente.Letras